【有声】《少年的你》在韩热映,韩网友好评如潮

佚名电影资讯人气:12时间:2020-08-20 14:30:31

原标题:【有声】《少年的你》在韩热映,韩网友好评如潮

영화 '소년시절의 너'가 수준 높은 작품성으로 관객의 입소문을 타고 있다. 최근 증국상 감독의 영화 '소년시절의 너'는 멀티플렉스 상영관 CGV를 통해 스크린에 빛을 내 기 시작했다.

电影《少年的你》以高水平的作品性获得了观众的口碑。最近,曾国祥导演的电影《少年的你》通过综合性多厅CGV在大屏幕上发光发亮。

해당 작품은 세상에 기댈 곳 없는 우등생 소녀 첸니엔(주동우 분)과 양아치 소년 베이(이양천새 분)가 비슷한 상처와 외로움을 지닌 서로에게 끌리며 겪게 되는 일을 담는다.

该作品讲述了无处依靠的优等生少女陈念(周冬雨饰)和乡下少年小北(易烊千玺饰)因相似的伤口和孤独而互相吸引并经历的故事。

'소년시절의 너'는 아시아 영화 시장에서 호평을 얻은 '안녕, 나의 소울메이트' 감독 증국상의 차기작으로 극장가 팬의 관심을 모았다.

《少年的你》是在亚洲电影市场获得好评的《七月与安生》导演曾国祥的新作品,吸引了影迷们的关注。

증국상 감독은 '소년시절의 너'를 통해 중국의 교육 제도와 학교 폭력에 관한 문제점을 적나라하게그려냈다.

曾国祥导演通过《少年的你》,直白地刻画了中国教育制度和学校暴力问题。

그의 이야기에 참여한 주동우와 이양천새는 깔끔하 면서도 담백한 연기력으로 극의 완성도를 한층 끌어올렸다. 특히 괴롭힘과 입시 문제 등과 같은 사회적 압박에 갈 길 잃은 학생들의 모습은 현실과 긴밀하게맞닿아 보는 이의 마음에 깊은 울림을 전한다.

参与这部电影的周冬雨和易烊千玺以干净利落手机电影网的演技进一步提高了剧情的完成度。尤其是在校园暴力和入学考试问题等社会压力下感到迷茫的学生的样子,在与现实紧密接触的人们的心中留下了深刻的共鸣。

작품을 감상한 관객은"이런 영호가 많아졌으면 좋겠다","말이 필요 없다. 안 보면 후회한다","영화가 끝나고 누구도 자리에서 일어나지 않았다","오늘은 종일 이 영화 생각만 날듯" 등의 호평을 전했다.

看了电影的观众们表示“希望这样的m.80skp.com英豪多一些”、“好到无法言喻,没看过的话会后悔的”,“电影结束后,久久没有人从座位上站起来”,“今天一整天都只想着这部电影了”等,好评不断。

이어 스크린을 휘저은 배우에 관해서도"연기 왜 이렇게 잘하냐","주동우, 이양천새 연기에 그저 소름","독보적인 연기력" 등의 찬사를 쏟아냈다.

接着,对参演的演员也称赞不断,表示“演技为什么这么好”,“对周冬雨、易烊千玺的演技只是起鸡皮疙瘩”,“有着独特的演技力”等。

학교 폭력과 입시 제도에 놓인 이들의 아픔을 적나라하게 그려내 여운을 안기는 영화 '소년시절의 너'는 CGV에서 관람할 수 있다.

将人们因学校暴力和入学考试制度中感到的痛苦赤裸裸地描绘出来,给人留下余韵的电影《少年的你》可以在CGV上观看。

입소문【名词】传闻,口碑。

차기작【名词】下个作品,下一部作品。

적나라하다【形容词】直白,直接。

긴밀하다【形容词】紧密,密切。

호평【名词】好评,褒评。

-기 시작하다

用于动词词干后,表示“开始(做…)”,当然如果是名词的话就不需要加기。

ㄱ:언제 부터 한국어를 배우기 시작했습니까?

从什么时候开始学习韩国语的?

ㄴ:석 달 전부터 배우기 시작했습니다.

三个月前开始的。

-면서(으면서)

主要用于动词。前面不加时制词尾。

1)表示甲乙两事实同时并进,有时含有前一动作是后一动作的方式的意思。相当于汉语的“一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。

그들은길을걸어가면서말하고있다.

他们一边走着,一边说着。

그는교장이면서 3학년담임선생이다.

他是校长,同时又是三年级班主任。

2)表示“从…起也就…”。这时常用“면서부터”这一形式。

봄이오면서부터날씨가점점따뜻하여진다.

自入春起,天气也就渐渐暖和起来。

本站所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件至5dems.net@gmail.com (我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

© 2020 BDDYSF.COM

电影

剧集

综艺

动漫

专题

明星